Start Solemnization matrimony anglican book common prayer dating 1662

Solemnization matrimony anglican book common prayer dating 1662

London: Society for Promoting Christian Knowledge, 1900. Portions of the Book of Common Prayer in the Shekiri Language.

London: Published for Holy Cross Liberian Mission by the Society for Promoting Christian Knowledge, 1952. Taroaniara, British Solomon Islands: Melanesian Mission Press, 1953. Chichewa-English diglot The Holy Eucharist: The Liturgy for the Proclamation of the Word of God and Celebration of the Holy Communion Ukaristia Woyera: Mwambo Wakulengeza Mawu a Mulungu ndi Wakuchita Chiyanjano Choyera. Madang, Papua New Guinea: Provincial Council, 1976. Perth: Representative Church Council of the Scottish Episcopal Church, 1977. Palona Haalu Ana Nau Maai Sa'a A Liturgy for Melanesia in the Language of Sa'a (Malaita) Solomon Islands.

O Tataro Mora Gagapalag Tara Sul Amoa Nan O Ganarono Preparation of Priests and People at the Foot of the Altar in Mota. The Holy Communion as Revised and Authorized for Permissive Use. Taipei: Episcopal Church in Taiwan, no date but after 1954. Nkhotakota, Malawi: Anglican Council in Malawi; Lusaka, Zambia: Zambia Anglican Council, 1976. Honiara, Solomon Islands: Printed by Provincial Press, Published by the Diocese of Malaita, 1979. No place: no publisher, [1979] An Order for the Celebration of the Holy Eucharist Un ordre pour la célébration de la Sainte Eucharistie Port Louis: Anglican Diocese of Mauritius, c. E Rin Ei Ha'arahesi Nau Maea Ni Melanesia Ha'ate Ni Arosi, Hanuato'o.

The Morning and Evening Prayer, translated from the Book of Common Prayer [to be used by the Ottawa Indians]. Zulu Incwadi Yokukuleka Jenga-so Isimiso Sebanhla Las'England. Grebo The Litany, or General Supplication, with the Confirmation Service for the Use of the Protestant Episcopal Mission, Cape Palmas, W. Cavalla, Western Africa: Printed on the Messinger Press, 1858. The Order for the Administration of the Lord's Supper or Holy Communion. Ukrainian Соборний Молитовник London: Society for Promoting Christian Knowledge for the Church of England in Canada, 1926. Portions of the Book of Common Prayer and Paraphrases of Well-known English Hymns in the Mataco Language as Spoken by a Tribe of Indians Living in That Part of the Gran Chaco which is under the rule of the Argentine Republic. Mokhoa oa ho etsa komunione e halalelang o ka sebeliosoang sebakeng sa mokhoa oa khale. Afrikaans 'N Alternatiewe Vorm van die Formulier vir die Here se Avondmaal of Heilige Kommunie. The Anámnesis of the Body and Blood of our Lord Jesus Christ Containing the Liturgies of the Offertory, Consecration, and Holy Communion, Commonly Called the Mass According to the Use of the Society of the Catholic Commonwealth. Cigogo Version of Portions of the Book of Common Prayer.

Londini: Impressit Ricardus Watts, Impensis Societatis ad Cognitionem Christianam Promovendam Institutæ, 1842. Translated into the Mohawk or Iroquois Language by the Rev. Doolish: Prentit son Yn Cheshaght Ghailckagh liorish, 1924. Rutbah munāwalah ʻAshāʼ al-Rabb aw al-Shirkah al-Muqaddasah. Detroit: Foreign Born Americans Division, Diocese of Michigan, 1925. Princeton, New Jersey: The Diocese of New Jersey, 1940. An Order for the Administration of the Holy Communion Commonly Known as the Indian Liturgy. Summer Hill, New South Wales: Melanesian Mission Press, 1948.

Portions of the Book of Common Prayer in Armeno-Turkish. Portions of the Book of Common Prayer in the language of Taveta, Eastern Equatorial Africa. Toga Ne Vavatema Vivda Pah Tage Vivda Volquane Lema Ruar. An Order for Confirmation or Laying-on-of-Hands upon Those That are Baptized and Come to Years of Discretion as Used in the Diocese of Edinburgh. Portions of the Book of Common Prayer in Korean 宗古聖敎會公禱文 강고셩희공도문 Seoul: The Korean Mission, 1908.

Privately printed for the use of the Lower Fraser Indians in the All Hallows' Mission Chapel, Yale, B. Taveta Kitamo Cha Kuomba Kwa wandu wose (Hena fwana la Kanisa la Kiengereza). London: Society for Promoting Christian Knowledge, 1907. London: Society for Promoting Christian Knowledge, 1907. Addu’a ta Safiya [Portions of the Book of Common Prayer in Hausa.] London: Society for Promoting Christian Knowledge, 1908.

Amharic Liturgia, seu Liber Precum Communium, et Administrationis Sacramentorum, Aliorumque Rituum et Cæremoniarum Ecclesiæ, juxta Usum Ecclesiæ Anglicanæ et Hibernicæ unà cum Psalterio, seu Libro Psalmorum cui accedit Forma et Modus Creandi, Ordinandi, et Consecrandi Episcopos, Presbyteros, et Diaconos. [Portions of the Book of Common Prayer in Dakota] Yankton Agency: Mission Press, 1870. London: Stephen Austin and Sons for the Society for Promoting Christian Knowledge, 1873. Bihāna aur sāñjha kī prārthanā aur prabhu bhoja aur baptismā kī vidhi. The Book of Common Prayer, according to the Use of the Protestant Episcopal Church in the United States of America. Manx Cummey Shirveish Ashoonach Ayns Chengey Ny Mayrey Ellan Vannin. [Nga Mailaka Munia; Na Mwai Halui Teangaiha I Suli Haudinga.] Holy Communion Manual with Prayers for Daily Use in the Language of Ulawa, British Solomon Islands.